Jump to main content

Forschungsnetzwerk BiSS-Transfer

Eine Reihe von Maßnahmen zur sprachlichen Bildung hat sich bei der Erprobung in Forschungsprojekten als wirksam erwiesen; andere hingegen nicht. Die Übertragung und Umsetzung erfolgreicher Konzepte in den schulischen Alltag gelingt häufig nur bedingt und mit geringen messbaren Effekten auf die sprachlichen Kompetenzen der Schülerinnen und Schüler. Ziel des Forschungsnetzwerks BiSS-Transfer war es daher, gesicherte Erkenntnisse darüber zu gewinnen, wie wissenschaftlich evaluierte und nachweislich wirksame Maßnahmen zur sprachlichen Bildung effektiv und erfolgreich in die Praxis bei unterschiedlicher Ausgangslage und Kontextbedingungen transferiert werden können, und unter welchen Bedingungen sie ihre Wirkung auf den unterschiedlichen Ebenen des Bildungssystems bestmöglich entfalten.

Das Forschungsnetzwerk BiSS-Transfer war Teil der Bund-Länder-Initiative BiSS-Transfer (2020 bis 2025), die gemeinsam vom Bundesministeriums für Bildung, Familie, Senioren, Frauen und Jungend (BMBFSFJ) und den Ländern initiiert und vom BMBFSFJ gefördert wurde.

Das Forschungsnetzwerk arbeitete multidisziplinär und anhand verschiedener thematischer Schwerpunkte, etwa zum Lesen und Schreiben, zum sprachlichen Lernen in fachlichen Kontexten und zur Nutzung von VERA 8-Ergebnissen im Unterricht. Das Netzwerk koordinierte zwei große Studien in der Primarstufe sowie in der Sekundarstufe. Es untersuchte den Verlauf der Implementation von der Fortbildung von Lehrkräften durch Multiplikatorinnen und Multiplikatoren, den Adaptionen der Ansätze zur sprachlichen Bildung durch die beteiligten Schulen und Lehrkräfte bis hin zu den Wirkungen bei den beteiligten Schülerinnen und Schülern.

Im Fokus der Interventionen standen sowohl trainingsförmige als auch unterrichtsbegleitende Transferformate zu insgesamt sechs Schwerpunkten:

  • Lesen und Leseförderung, Institut für Psychologie in Bildung und Erziehung, Westfälische Wilhelms-Universität Münster
  • Schreiben und Schreibförderung, Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache, Universität zu Köln
  • Unterrichtsentwicklung mit VERA 8, Institut für Deutsche Sprache und Literatur II, Universität zu Köln; Institut zur Qualitätsentwicklung im Bildungswesen (IQB)
  • Sprachsensibler Mathematikunterricht, Deutsches Zentrum für Lehrerbildung Mathematik, Technische Universität Dortmund
  • Multiplikation und Fortbildung, Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache, Universität zu Köln
  • Wirkungsketten bei Schülerinnen und Schülern in der Grundschule, DIPF | Leibniz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation

Das Trägerkonsortium BiSS-Transfer übernahm die Koordination des Forschungsnetzwerks. Es speiste die gewonnenen Erkenntnisse über das bundesweite Netzwerk der Initiative BiSS-Transfer in die Ländervorhaben ein, sodass sie in den Implementationsprozessen Berücksichtigung finden können.

Die Abschlusspublikation „BiSS-Transfer: Potenziale sichern“ und die zwölfseitige Zusammenfassung „BiSS-Transfer KOMPAKT“ bieten einen Überblick über die Ergebnisse der Initiative BiSS-Transfer und der einzelnen Vorhaben des Forschungsnetzwerks BiSS-Transfer.

Abschlusspublikation: BiSS-Transfer: Potenziale sichern. Arbeitsergebnisse, Länderperspektiven und Impulse (2024)

BiSS-Transfer: KOMPAKT. Die wichtigsten Erfolge und Ergebnisse im Überblick (2024)

Weitere Ergebnisse aus den einzelnen Vorhaben bzw. Teilprojekten des Forschungsnetzwerks BiSS-Transfer finden sich auf der jeweiligen Projektseite unter https://www.biss-sprachbildung.de/forschung-und-entwicklung/forschungsnetzwerk/ und auf GESIS. 

Auf einen Blick

ProjektForschungsnetzwerk BiSS-Transfer
ZielZiel des Forschungsnetzwerks BiSS-Transfer war es, gesicherte Erkenntnisse darüber zu gewinnen, wie wissenschaftlich evaluierte Maßnahmen zur sprachlichen Bildung in die Praxis transferiert werden können und welche Bedingungen vorliegen sollten, damit sie ihre Wirkung auf die unterschiedlichen Ebenen des Bildungssystems bestmöglich erbringen können. Darüber hinaus entwickelte und erprobte es Qualifizierungskonzepte, stellte Unterrichtsmaterialien bereit und erforschte den Prozess der Implementation.
ErgebnisseMit Stand Dezember 2025 setzen bundesweit rund 4.200 Schulen und Kitas die im Rahmen der Initiative BISS-Transfer und des angeschlossenen Forschungsnetzwerks wissenschaftlich entwickelten und erprobten Maßnahmen um. Mehr als 38.000 Personen – vor allem Fach- und Lehrkräfte – wurden bis Ende 2025 über die BiSS-Blended-Learning-Angebote fortgebildet. Weitere Ergebnisse der einzelnen Vorhaben des Forschungsnetzwerks BiSS-Transfer finden Sie auf der jeweiligen Projektseite unter https://www.biss-sprachbildung.de/forschung-und-entwicklung/forschungsnetzwerk/ und bei GESIS.
Iniatiatoren

Bundesministeriums für Bildung, Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMBFSFJ) (ehemals Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF))

Kultusministerkonferenz (KMK)

Kooperation

DIPF - Leibniz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation

Humboldt-Universität zu Berlin in Kooperation mit dem Institut zur Qualitätsentwicklung im Bildungswesen (IQB)

Deutsches Zentrum für Lehrerbildung Mathematik, Technische Universität Dortmund

Institut für Psychologie in Bildung und Erziehung, Westfälische Wilhelms-Universität Münster

Institut für Deutsche Sprache und Literatur II, Universität zu Köln

FörderungBundesministeriums für Bildung, Familie, Senioren, Frauen und Jungend (BMBFSFJ) (ehemals Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF))
LaufzeitMärz 2020 - Dezember 2025 
Projektleitung

Prof. Dr. Michael Becker-Mrotzek

Prof. Dr. Marcus Hasselhorn (DIPF)

Dr. Sofie Henschel (IQB)

Prof. Dr. Jörg Jost

Prof. Dr. Susanne Prediger (TU Dortmund)

Prof. Dr. Hans-Joachim Roth

Prof. Dr. Elmar Souvignier (WWU Münster)

Prof. Dr. Petra Stanat (IQB)

Projektteam

Andrea Becker (Koordination)

Jens Gerlach

Ruth Görgen-Rein

Michaela Mörs

Sonja Sieger

Yasemin Ucan

LinksWeitere Informationen zum Forschungsnetzwerk
Materialien/PublikationenPublikationen aus der Initiative
Ihre Ansprechperson